Resumen
Este escrito presenta una lectura del fenómeno del desplazamiento forzado en Colombia a través de la experiencia de un grupo de mujeres que antes habitaban distintos lugares de la Costa Atlántica y actualmente se encuentran ubicadas en la Comuna 1 de Montería. Estas mujeres cabeza de hogar, se han visto obligadas a abandonar sus territorios de vida y a asumir una condición itinerante que las ha ligado a múltiples territorios que habitaron en búsqueda del sustento, en los que entretejieron una vida para ellas y para su grupo familiar. Desde una perspectiva poblacional se presentan estrategias de supervivencia y la relación con el espacio de vida, de mujeres cabeza de familia que se han establecido en la ciudad de Montería, (Colombia).
ABSTRACT
This writing presents a reading of the phenomenon of forced displacement in Colombia through the experience of a group of women that inhabited before in different places of Atlantic Costa and, at the moment, they are located in the Commune 1 of Montería City. These women, home head, have been forced to abandon their territories of life and to assume an itinerant condition that has tied them to multiple territories that inhabited in searching of sustenance, in those that they interwove a life for them and their family group. From a population perspective, we show up strategies of survival; the relationship with the space of life, from women family head that have settled down in Montería City (Colombia).